Keine exakte Übersetzung gefunden für "وسط التشغيل"

Übersetzen Englisch Arabisch وسط التشغيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Upon arrival in the mission, UNMOs are given induction and pre-deployment training at mission Headquarters, receive essential equipment and are then dispatched to a sector where they are provided with yet another set of briefings on the operational setting, duties and tasks.
    وعند وصول المراقبين العسكريين إلى البعثة تقدم لهم دورة استقبال وتدريب في مقر البعثة قبل نشرهم، ويتسلمون المعدات الأساسية ثم يوفدون إلى قطاع تقدم لهم فيه مجموعة أخرى من التعليمات الأساسية عن الوسط التشغيلي والواجبات والمهام.
  • In the second indent, amend the beginning to read: "The operational marks in 6.2.2.7.2 shall be the middle grouping and the test pressure (f) shall be immediately …".
    وفي الفقرة الثانية في الهامش تعدل البداية لتصبح: "تضم المجموعة الوسطى علامات التشغيل الواردة في الفقرة 6-2-2-7-2 وضغط الاختبار (و) يسبقه مباشرة ".
  • Two projects in West Africa are fully operational, and another in Central Africa will be operational in 2007.
    وهناك مشروعان دخلا طور التشغيل الكامل في غرب أفريقيا، ومشروع آخر في وسط أفريقيا سيتم تشغيله عام 2007.
  • You ever sit there, and the conversation's so boring, it's so dull?
    عندي سُلطة مطلقة عندما ألقي الأمر بالنوم على الأريكة ...مع تشغيل التلفاز وسط النهار
  • The format and content of AWPs has been enriched by strong joint programming experiences of UNICEF and other partners in fields such as in immunization (for example, in India and all Latin American and Caribbean countries), universal salt iodization (in China, Sudan, and the countries of Central Asia) and child labour and other protection areas (in Bangladesh, the Democratic Republic of the Congo, India and South Africa).
    وتم إغناء شكل ومضمون خطط العمل السنوية بما لليونيسيف والمشاركين الآخرين من خبرات قوية في البرمجة المشتركة في ميادين مثل التحصين (مثال ذلك في الهند وجميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وتعميم إضافة اليود إلى الملح (في الصين والسودان وبلدان آسيا الوسطىوتشغيل الأطفال وغير ذلك من مجالات الحماية (في بنغلاديش، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والهند، وجنوب أفريقيا).
  • These projects are now under way in urban and rural areas.
    وقد بلغت هذه المشاريع حاليا طور التشغيل في الوسطين الحضري والقروي على السواء.
  • When I give the order to fall asleep on the sofa with the TV on... ...no one can overrule me.
    عندما ألقي الأمر بالنوم على الأريكة ...مع تشغيل التلفاز وسط النهار لا أحد يجادلني...
  • The United Nations Development Programme is assisting in strengthening ECCAS institutional structures through capacity-building studies, such as those on the establishment of a self-funding autonomous mechanism of institutions of integration in central Africa, and the operationalization of new structures.
    يساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تدعيم هياكل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المؤسسية عن طريق دراسات بناء القدرات، كالدراسات التي تناولت إقامة آلية تمويل ذاتي مستقلة لمؤسسات التكامل في وسط أفريقيا وتشغيل الهياكل الجديدة.
  • On 10 May, members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, on recent developments in the Central African Republic and on the initial functioning of the United Nations Peace-building Support Office there.
    في 10 أيار/مايو، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من ابراهيما فول، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن التطورات التي وقعت مؤخرا في جمهورية أفريقيا الوسطى وبشأن التشغيل الأولي لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام هناك.
  • The reports contain almost no information on utilization of the GEF operational programme 15 (OP 15) on sustainable land management by affected CEE country Parties.
    ولا تتضمن التقارير أيضاً أية معلومات تقريباً عن استعمال البلدان الأطراف المتأثرة في أوروبا الوسطى والشرقية البرنامج التشغيلي 15 لمرفق البيئة العالمية بشأن الإدارة المستدامة للأراضي.